We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Van m​é​g rem​é​ny

from Nyisd ki a sz​á​d! by Barackca

/

about

The lyrics have been translated into English, Spanish and French.
La letra se ha traducido al inglés, español y francés.
Les paroles ont été traduites en anglais, espagnol et français.

lyrics

Van még remény

Van amikor már nincs tovább és búcsúzkodni muszáj
Bár drága volt az élet, de fájó, hogy jön a halál
Az emberiség megkötötte a saját szoros hurkát
Már az egyik lába alól a sámlit is kirúgták

Megmérgezték magukat, nyakukon a kötéllel várják a csodát
A tudatuk meghasadt, élő halottként élnek tovább
A téves érték ítélet mindent kiírtott maga körül
Az élővilág meg egyre csak rohad mélyen legbelül

Mindenkinek a sérült lelke valahol a végtelenben vegetál
Még meg sem született, de már elpusztult az emberek körül az egész világ
Az emberiség megkötötte a saját szoros hurkát
Már az egyik lába alól a sámlit is kirúgták

Tépd le magadról a kötelet!
Hányd ki beleidből a mérget!
Vedd kezedbe a sorsodat!
Az élet így nem érhet véget!
Őrizd meg a reményt!
Kovácsolj egy új egységet!
Összefogással és akarattal!
Megmenthetjük az égész földet!
_______________________________________

ENGLIGH:
There is still hope

Sometimes there is no more and you must say goodbye
However, life was expensive, and alas, death comes
Humankind has tied it’s own tight loop
And under one foot the stool has been kicked

They have poisoned themselves, and are waiting for the miracle with ropes on their necks
Their minds have split and go on like living dead
Tha false value judgement has blotted out everything
And the world is rotting deep inside

All the defected souls are vegetating in the infinite
The world has not yet born but has already died around the people
Humankind has tied it’s own tight loop
And under one foot the stool has been kicked

Tear off the ropes of yourself!
Vomit the poison from your guts!
Take over the control of your life!
Your life cannot end like this!
Keep your hope!
Forge a new unity!
With strong will and solidarity!
We can save the world!
___________________________________________

ESPAÑOL:
Aún hay esperanza

A veces no hay más y hay que decir adiós
Aunque la vida era querida, es doloroso morir
La humanidad ha atado su propia soga
Y bajo un pie el taburete ha sido pateado

Se han envenenado, con una soga al cuello Esperando un milagro
Su conciencia está rota, viven como muertos vivientes
Un falso juicio de valor, ha destruido todo a su alrededor
Y el mundo vivo se pudre, en el fondo

El alma herida de todos vegeta en algún lugar del infinito
Aún no ha nacido, pero ya todo el mundo a su alrededor está destruido
La humanidad ha atado su propia soga
Y bajo un pie el taburete ha sido pateado

¡Arranca la cuerda!
¡Vomita el veneno de tus entrañas!
¡Toma las riendas de tu destino!
¡La vida no puede acabar así!
Mantén viva la esperanza
Forjar una nueva unidad
¡Con unidad y voluntad!
¡Podemos salvar la tierra celestial!
_________________________________________________________

FRANÇAISE:
Il y a encore de l'espoir

Parfois, il n'y a plus rien et vous devez dire au revoir.
Même si la vie était chère, il est douloureux de mourir.
L'humanité s'est attachée à son propre noeud coulant
Et sous un pied, le tabouret a été renversé.

Ils se sont empoisonnés eux-mêmes, avec un noeud coulant autour de leur cou. Ils attendent un miracle.
Leur conscience est brisée, ils vivent comme des morts vivants.
Un faux jugement de valeur, qui a détruit tout ce qui les entoure.
Et le monde vivant pourrit, en arrière-plan.

Les âmes blessées de tous végètent quelque part dans l'infini.
Ils ne sont pas encore nés, mais le monde entier autour d'eux est déjà détruit.
L'humanité s'est attachée à son propre noeud coulant
Et sous un pied, le tabouret a été renversé.

Déchirez la corde !
Vomissez le poison de vos entrailles !
Prenez les rênes de votre destin !
La vie ne peut pas se terminer comme ça !
Garder l'espoir
Forger une nouvelle unité
Avec unité et volonté !
Nous pouvons sauver la terre céleste !

credits

from Nyisd ki a sz​á​d!, released December 19, 2003

license

all rights reserved

tags

about

Barackca Budapest, Hungary

The Barackca formed in 1993 in Budapest. Political songs already appeared in their early years alongside with the satirical ones. They self-published a total of 8 albums. They had over 860 concerts in 29 European and 4 Asian countries. In their songs they often criticize capitalism, point out social problems, and they hold racism, National Socialism and every repressive authority unacceptable. ... more

contact / help

Contact Barackca

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Barackca, you may also like: