We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/

about

The lyrics have been translated into English, Spanish and French.
La letra se ha traducido al inglés, español y francés.
Les paroles ont été traduites en anglais, espagnol et français.

lyrics

Csak sírsz, hogy kevés munka, kevés az idő, kevés a pénz
Elfogadod, amit mondanak, mégis mondod, hogy szar az egész
Ha mi mutatunk valami újat, belénk rúgsz, mert tőlünk félsz
Inkább állj mellénk és gondolkodj így kezdődhet el az egész

refr.
Ne hagyd, hogy sodorjon az ár! Mondd ki amire gondoltál!
Senki ne fogja be a szád! Kell az igazi szabadság!

Ez a demokráciának mondott, rabszolgatartó társadalom
Ahol csak enni, inni, aludni lehet és nincsen irgalom
Itt rettegni kell és segget nyalni, mert nincsen segítség
A pofád kinyitni az igazságért hatalmas őrültség

Olcsó a pia olcsó a drog, hogy minél butább legyél
Sok szart tesznek a polcokra, hogy minden megvegyél
Te bedőlsz nekik és fizetni mész ahol egy másik gép néz rád
Legszívesebben nevetnél, de a nyomor visszahúzza a szád

Gondold át mi a jó neked, remélem, élni szeretnél
Tenni valamit önmagadért, hogy ne csak egy gép legyél
Van annyi minden, amit nem láthatsz, mert fentről vigyáznak rád
Hát itt az idő, hogy mellénk állj és nyisd ki nagyra a szád!
____________________________________________

ENGLISH:
Don't let!

You're just crying about not enough work, not enough time, not enough money
You accept what they say, but you say it's all crap
When we show you something new, you kick us because you're afraid of us
You'd better stand with us and think, that's how it all starts

chorus:
Don't let the tide take you down Say what's on your mind
Don't nobody shut your mouth! We need real freedom!

This slave-holding society called democracy
Where all you can eat, drink and sleep and no mercy
You gotta be scared and kiss ass cause there's no help
To open your mouth for justice is madness

Cheap booze, cheap drugs to make you dumber
They put a lot of shit on the shelves so you'll buy it all
You fall for them and go to pay where another machine is looking at you
You'd like to laugh, but misery make closes your mouth

Think about what's good for you, I hope you want to live
Do something for yourself, so you're not just a machine
There's so much you can't see, 'cause you're watched over
Well it's time to stand with us and open your mouth wide!
_______________________________________________

FRANÇAISE:
Ne faire !

Vous ne faites que pleurer parce que vous n'avez pas assez de travail, pas assez de temps, pas assez d'argent
Tu acceptes ce qu'ils disent, mais tu dis que c'est de la merde
Quand on te montre quelque chose de nouveau, tu nous donnes des coups de pied parce que tu as peur de nous.
Tu ferais mieux de te tenir avec nous et de penser, c'est comme ça que tout commence

chœur :
Ne laisse pas la marée t'emporter Dis ce que tu penses
Que personne ne te ferme la bouche ! Nous avons besoin d'une vraie liberté !

Cette société esclavagiste appelée démocratie
Où l'on peut manger, boire et dormir sans aucune pitié
Il faut avoir peur et lécher les bottes parce qu'il n'y a pas d'aide
Il faut ouvrir la bouche pour la justice, c'est de la folie

L'alcool bon marché, les drogues bon marché pour te rendre plus stupide
Ils mettent beaucoup de merde sur les étagères pour que tu achètes tout
Tu tombes dans le panneau et tu vas payer là où une autre machine te regarde
Tu voudrais rire, mais la misère te ferme la bouche

Pense à ce qui est bon pour toi, j'espère que tu veux vivre
Fais quelque chose pour toi, pour ne pas être une simple machine
Il y a tant de choses que tu ne peux pas voir, parce qu'on te surveille
Il est temps de se joindre à nous et d'ouvrir grand la bouche !
________________________________________________

ESPAÑOL:
¡No lo permitas!

Sólo lloras por no tener suficiente trabajo, ni tiempo, ni dinero
Aceptas lo que dicen, pero dices que todo es basura
Cuando te enseñamos algo nuevo, nos das patadas porque nos tienes miedo
Es mejor que estés con nosotros y pienses, así es como empieza todo

coro:
Don't let the tide take you down Say what's on your mind
¡Que nadie te cierre la boca! Necesitamos libertad de verdad

Esta sociedad esclavista llamada democracia
Donde todos pueden comer, beber y dormir sin piedad
Tienes que tener miedo y besar culos porque no hay ayuda
Abrir la boca por justicia es una locura

Bebida barata, drogas baratas para hacerte más tonto
Ponen un montón de mierda en los estantes para que lo compres todo
Caes en ellas y vas a pagar donde otra máquina te está mirando
Te gustaría reír, pero la miseria te cierra la boca

Piensa en lo que es bueno para ti, espero que quieras vivir
Haz algo por ti, para que no seas sólo una máquina
Hay tanto que no puedes ver, porque te vigilan
Pues es hora de estar con nosotros y abrir bien la boca

credits

from Mi​é​rt él​ü​nk​?​!, released March 1, 2002

license

all rights reserved

tags

about

Barackca Budapest, Hungary

The Barackca formed in 1993 in Budapest. Political songs already appeared in their early years alongside with the satirical ones. They self-published a total of 8 albums. They had over 860 concerts in 29 European and 4 Asian countries. In their songs they often criticize capitalism, point out social problems, and they hold racism, National Socialism and every repressive authority unacceptable. ... more

contact / help

Contact Barackca

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Barackca, you may also like: