We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

H​á​ború / War

from Recycled Humanity by Barackca

/

about

The lyrics have been translated into English, Spanish and French.
La letra se ha traducido al inglés, español y francés.
Les paroles ont été traduites en anglais, espagnol et français.

lyrics

Háború

Csak néhány élet volt, nem számított neked.
Sosem láttad őket, lehettek nők vagy gyermekek.
Az országodnak zászlaja, a magasban lobog.
Az ártatlanok szíve, többé már nem dobog.

Az elnököd azt mondta, a hazádért teszed.
A világ másik végén vagy, hát nyisd ki a szemed!

Nem szolgálsz semmi mást, csak a tőkés hatalmat.
Ne hagyd, hogy kimossák, végleg az agyadat!

A monitoron keresztül, csak néhány apró pont.
Egy asszony lent a szíve alatt, gyermeket hord.

Egy gombnyomásra vagy attól, hogy gyilkos legyél,
de tagadd meg a parancsot és inkább hős legyél!

A háború csak nyomort és pusztulást jelent.
________________________________

ENGLISH
War

It was only a couple lives, they didn’t matter to you.
You never saw them, they could be women or children.
The flag of your country, waves high up.
The hearths of the innocents, don’t beat anymore.

Your president said, you do this for your homeland.
You are on the opposite end of the world, open your eyes already!
You don’t serve anyone else, only the capitalist power.
Don’t let them wash out, fully your brain!

On the display, only a couple of dots.
A woman carries a child, under her hearth.
You are a button press away from, becoming a murderer,
but deny the command, and be a hero instead!

The war means only, poverty and decay.
________________________________

ESPAÑOL:
Guerra

Eran sólo unas pocas vidas, no te importaba.
Nunca los viste, podrían haber sido mujeres o niños.
La bandera de tu país ondea bien alto.
Los corazones de los inocentes ya no laten.

Tu presidente dijo que lo hacías por tu país.
Estás al otro lado del mundo, ¡abre los ojos!
No sirves más que al poder capitalista.
No dejes que te laven el cerebro para siempre.

A través del monitor, sólo unos pequeños puntos.
Una mujer lleva un niño bajo el corazón.
Estás a un botón de ser un asesino,
pero rechazar la orden y ser un héroe en su lugar.

La guerra sólo significa miseria y destrucción.
________________________________

FRANÇAISE :
Guerre

Ce n'était que quelques vies, ça n'avait pas d'importance pour vous.
Vous ne les avez jamais vus, ça pouvait être des femmes ou des enfants.
Le drapeau de votre pays flotte haut.
Le cœur des innocents ne bat plus.

Votre président a dit que vous le faisiez pour votre pays.
Vous êtes à l'autre bout du monde, alors ouvrez les yeux !
Vous ne servez rien d'autre que le pouvoir capitaliste.
Ne les laissez pas vous laver le cerveau pour de bon.

A travers le moniteur, juste quelques petits points.
Une femme porte un enfant sous son cœur
Vous êtes à un bouton d'être un meurtrier,
mais refusez l'ordre et soyez un héros à la place.

La guerre ne signifie que misère et destruction.

credits

from Recycled Humanity, released March 15, 2018

license

all rights reserved

tags

about

Barackca Budapest, Hungary

The Barackca formed in 1993 in Budapest. Political songs already appeared in their early years alongside with the satirical ones. They self-published a total of 8 albums. They had over 860 concerts in 29 European and 4 Asian countries. In their songs they often criticize capitalism, point out social problems, and they hold racism, National Socialism and every repressive authority unacceptable. ... more

shows

contact / help

Contact Barackca

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Barackca, you may also like: